Всі переклади

Введіть назву повідомлення, щоб показати всі доступні переклади.

Повідомлення

Знайдено 2 перекладів.

НазваПоточний текст
 і англійська (en)This natural cave has traces of artificial treatment only at the entrance. On the left, a petroglyph, similar to an Arab elm, carved on the rock, is several hundred years old. Its total length is about 10 m, its width is 0.8 m, and its height varies from 1.8 m at the entrance to 1.0 m at the end.
<gallery mode="packed" heights="250px"> 
Файл:Яблонський.jpg|thumb|Вигляд фортеці з першою та другою лініями оборони. Рис.Яблонського
Файл:Перша лінія оборони.jpg|thumb|Перша лінія оборони: дамба, став, вал та дорога
</gallery>
Vahylevych describes in his survey “a curved arm of the cave into the dungeon”, at that time covered with sand, and excavated already during the archaeological excavations under the leadership of Mykhailo Rozhko. A local legend says: once a year, during the Easter liturgy, Kamin “opens up” as a cave with gold. However, the rock punishes greedy visitors by closing them inside until the next Easter.
 і українська (uk)Ця природна печера має сліди штучної обробки тільки при вході. Зліва на скелі висічений петрогліф, схожий на арабську в’язь, кількасотрічної давнини. Загальна її довжина – близько 10 м, ширина – 0,8 м, а висота змінюється від 1,8 м при вході до 1,0 м наприкінці.
<gallery mode="packed" heights="250px"> 
Файл:Яблонський.jpg|thumb|Вигляд фортеці з першою та другою лініями оборони. Рис.Яблонського
Файл:Перша лінія оборони.jpg|thumb|Перша лінія оборони: дамба, став, вал та дорога
</gallery>
Вагилевич описує у своїй розвідці «викутий рукав печери в підземелля», на той час засипаний піском, і розкопаний уже під час археологічних розкопок під керівництвом Михайла Рожка. Місцева легенда розповідає: раз на рік, під час Великодньої літургії, Камінь «відкривається» печерою з золотом. Утім жадібних відвідувачів скеля карає, закриваючи у собі до наступного Великодня.