Всі переклади
Введіть назву повідомлення, щоб показати всі доступні переклади.
Знайдено 2 перекладів.
Назва | Поточний текст |
---|---|
і англійська (en) | The weakest point of the fortress in the siege is the water supply. That is why Tustan builders solved this issue first of all. <gallery mode="packed" heights="250px"> Файл:Яблонський.jpg|thumb|Вигляд фортеці з першою та другою лініями оборони. Рис.Яблонського Файл:Перша лінія оборони.jpg|thumb|Перша лінія оборони: дамба, став, вал та дорога </gallery> The tank on the top of Kamin (60 m above the valley level) was built near the defence site. It was built from hewn blocks of sandstone on a 3.75 m high lime mortar. The outer side of the tank was additionally lined with smaller stones on the same mortar - the masonry above has been preserved and is still visible. There were additional water supplies for the highest level of the fortress. |
і українська (uk) | Найслабше місце фортеці в облозі – це постачання води. Тому будівничі Тустані вирішили це питання насамперед. <gallery mode="packed" heights="250px"> Файл:Яблонський.jpg|thumb|Вигляд фортеці з першою та другою лініями оборони. Рис.Яблонського Файл:Перша лінія оборони.jpg|thumb|Перша лінія оборони: дамба, став, вал та дорога </gallery> Цистерна на вершині Каменю (60 м над рівнем долини) була зведена біля оборонного майданчика. Її збудували з тесаних блоків пісковику на вапняному розчині заввишки 3,75 м. Зовнішній бік цистерни додатково обклали дрібнішим камінням на такому ж розчині – мурування нагорі збереглося і видиме дотепер. Тут були додаткові запаси води для найвищого рівня фортеці. |