Всі переклади

Введіть назву повідомлення, щоб показати всі доступні переклади.

Повідомлення

Знайдено 2 перекладів.

НазваПоточний текст
 і англійська (en)The weakest point of the fortress in the siege is the water supply. That is why Tustan builders solved this issue first of all.
<gallery mode="packed" heights="250px"> 
Файл:Яблонський.jpg|thumb|Вигляд фортеці з першою та другою лініями оборони. Рис.Яблонського
Файл:Перша лінія оборони.jpg|thumb|Перша лінія оборони: дамба, став, вал та дорога
</gallery>
The tank on the top of Kamin (60 m above the valley level) was built near the defence site. It was built from hewn blocks of sandstone on a 3.75 m high lime mortar. The outer side of the tank was additionally lined with smaller stones on the same mortar - the masonry above has been preserved and is still visible. There were additional water supplies for the highest level of the fortress.
 і українська (uk)Найслабше місце фортеці в облозі – це постачання води. Тому будівничі Тустані вирішили це питання насамперед.
<gallery mode="packed" heights="250px"> 
Файл:Яблонський.jpg|thumb|Вигляд фортеці з першою та другою лініями оборони. Рис.Яблонського
Файл:Перша лінія оборони.jpg|thumb|Перша лінія оборони: дамба, став, вал та дорога
</gallery>
Цистерна на вершині Каменю (60 м над рівнем долини) була зведена біля оборонного майданчика. Її збудували з тесаних блоків пісковику на вапняному розчині заввишки 3,75 м. Зовнішній бік цистерни додатково обклали дрібнішим камінням на такому ж розчині – мурування нагорі збереглося і видиме дотепер. Тут були додаткові запаси води для найвищого рівня фортеці.